Sdgs là gì

COVID-19TopicsDISASTERS AND EMERGENCY RESPONSEDisastersENVIRONMENT AND LANDForests và ForestryWater resourcesLandPEOPLE AND GOVERNMENTEthnic minorities and indigenous peopleProfilesDataHubProgrammesIndigenous Data SovereigntyGlobal Data Barometer

The Sustainable Development Goals (SDGs), also known as the Global Goals, are universal targets designed to lớn end poverty, protect the planet và ensure that all people enjoy peace và prosperity in each UN member state by 2030. They are intended khổng lồ continue the progress made by the Millenium Development Goals (MDGs).1

*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*

The SDGs are based on six themes including: human dignity, people, planet, partnership, justice & prosperity. The final two are new themes.2 The Sustainable Development Agenda is more comprehensive sầu than for the MDGs & includes 17 goals, defined by 169 specific targets & 232 indicators.These targets move sầu beyond social development và involve sầu new targets for climate change, economic inechất lượng, innovation, sustainable consumption, peace và justice & more. Each goal is interconnected và success in one will often address issues associated with another.3

Transition from the MDGs to lớn SDGs

Vietphái nam localised the MDGs through the implementation of aComprehensive Poverty Reduction and Growth Strategy (CPRGS) (2003).It aligned the MDGs with the country context to lớn khung the Vietphái mạnh Development Goals (VDGs). The VDGs were the basis for the development of two five-year Socio Economic Development Plans (SEDPs) from 2006 khổng lồ 2010 & 2011 to lớn năm ngoái.4


*

A newly developed area in Southwest of Hanoi where National Convention Center & Hanoi Museumlocated;Photo taken June 2018 by Lan Nguyen via Flickr. Licensed under CC-BY-SA 2.0


While these plans contributed lớn impressive sầu progress in reducing poverty,5there were challenges with ensuring all citizens benefited from economic growth, particularly for women, ethnic minorities, migrants to urban areas, and informal workers who continued to lớn lachồng social protection. During the Millennium Agendomain authority, climate change also became an increasing threat to lớn baoninhsunrise.com’s socioeconomic development.6

By September 2015, Vietphái nam had only met three of the eight MDGs in full (poverty reduction, education & gender equality), along with some other targets related to infant và maternal mortality, và controlling the spread of infectious diseases.7 Much of the work required to meet the MDGs remained unfinished at this time.8

In 2017 the Government of Viet Nam and the United Nations responded to lớn this through developing a joint ‘One Strategic Plan’ (OSP) aimed at integrating the SDGs with baoninhsunrise.com’s Socio-Economic Development Strategy (2011-2020) và Socio-Economic Development Plan (2016-2020).9 This plan was focused on four key areas, which will be used to lớn insize the way the SDGs are implemented,10 (see inforgraphic below).

Bạn đang xem: Sdgs là gì

Localization of SDGs in baoninhsunrise.com

With tư vấn from UNDP., baoninhsunrise.com giới developed a National kích hoạt Plan (NAP) toward SDGsto lớn Đánh Giá its existing development strategies, policies, programs with respect lớn how well that align with the SDGs. This was used to lớn develop Vietphái mạnh SDG targets (VSDGs) in consultation with national ministries, provincial agencies, civil society and development partners.11

The VSDGs were approved by the Prime Minister in năm 2016 and also have sầu 17 goals but only 115 targets. There are both similarities & differences with the Global Goals.12

Global GoalsVSDGsSimilaritiesDifferences
*
End all forms of poverty everywhereVietphái mạnh is likely to lớn meet SDG 1 on time, with some specific targets met ahead of schedule.Viet Nam only targets poverty reduction for poor households while the UN aims to reduce poverty in all households.baoninhsunrise.com giới has not integrated specific poverty reduction objectives for gender, vulnerable groups, children & geographical location.
*
Eliminate hunger, ensure food security, improve sầu nutrition và promote sustainable agricultural developmentNational objectives that have been reflected in national policies are quite similar khổng lồ the SDG 2 targets.The Global Goals integrate gender, vulnerable groups, và children into this goal but the VSDG targets are more general.
*
Ensure a healthy life & enhance welfare for all citizens in all age groupsNational and international targets are quite similar. Since năm ngoái, baoninhsunrise.com has achieved some specific objectives of SDG 3 phối by the UN, ex: goals 3.1 & 3.2.Vietphái nam has targets for all SDGs but lacks specific indicators for some of these Some od these such as SDG target 3.5, 3.9
*
Ensure a unique, equitable, and inclusive sầu education and promote life-long learning opportunities for allNational và international targets are quite similarMost of VSDGs are currently planned up to 20trăng tròn. baoninhsunrise.com’s plans for education vì not yet have sầu a clear focus on inclusive sầu access for all.
*
Achieve gender equality; empower và create enabling opportunities for women và girlsNational và international targets are quite similar.Most of the new targets of baoninhsunrise.com are up to lớn 20đôi mươi.Some indicators have sầu not yet been adapted for the local context. Localised indicators should be considered for SDG targets 5.1, 5.2, 5.4, 5.a, 5.b, và 5. c.
*
Ensure availability & sustainable management of water and sanitation for allNational and international targets are quite similar.The National plan does not integrate inclusive sầu development elements inlớn water related targets.
*
Ensure access lớn sustainable, reliable & affordable energy sources for all citizens.National và international targets are quite similar and capable of achieving the goalVSDG 7 does not yet collect data on the energy intensity of economic development (VSDG target 7.3) Currently data is not available for monitoring targets 7.a & 7.b
*
Ensure sustainable, comprehensive sầu & continuous economic growth; và generate full, productive sầu and decent employment for all citizens.SDG 8 is expressed in government plans at many levels. However, implementation is generally weak at the moment & greater effort will be required to match expected outcomes.VSDG 8 currently is only sets targets up lớn 2020 & lacks specific indicators for measuring inclusive sầu development.
*
Develop a highly resilient infrastructure; promote inclusive and sustainable industrialization; and promote renovation.National và international targets are compatible, but will require change locally to lớn be achieved.Most targets are currently only planned lớn 20trăng tròn, with no specific targets for inclusive sầu development.baoninhsunrise.comese policies bởi vì not yet address the sustainability of existing infrastructure.
*
Reduce social inequalitiesNational & international targets are compatible và achievable.

Xem thêm: Hướng Dẫn Cách Đổi Tên Facebook 1 Chữ 2015, Hướng Dẫn Cách Đổi Tên Facebook 1 Chữ

Vietphái mạnh has not yet provided data to lớn evaluate this goal.Data on financial inclusion as well as the proportion of the population who have experienced discrimination are not yet systematically collected.
*
Promote sustainable, resilient urban và rural development; ensure safe living and working environments; ensure a reasonable distribution of population and work in each region.National và international targets are compatible but will require strong efforts khổng lồ achieve sầu them.Data on some aspects of these goals are not yet collected such as the size of informal settlements in urban areas of the chất lượng of housing. This is also true for indicators related khổng lồ inclusive sầu public transport and participation in decision making about urban planning.
*
Ensure sustainable production & consumption.Vietphái mạnh has promulgated the National kích hoạt Plan for Sustainable Production và Consumption until 20trăng tròn with a vision lớn 2030 (2016)Sustainable production is more of a focus in baoninhsunrise.com compared to sustainable consumption..There is low social awareness và a laông chồng of technical & financial support for these issues.
*
Respond in a timely and effective manner to lớn climate change & natural disastersVietphái mạnh is country that is significantly affected by climate change và natural disasters. There are many national policies and strategies in place khổng lồ respond to these challenges. “Tolerance” khổng lồ climate change is understood at a basic cấp độ in Vietphái nam but is not measured in a sophisticated way for monitoring VSDG indicators.A unified process for disaster risk response is still lacking and institutional capacity for this is currently weak.
*
Sustainably conserve and utilize the ocean, the sea và marine resources for sustainable developmentMost of the specific objectives of Goal 14 (14.1, 14.2, 14.4, 14.5, 14.6, 12a, 14b) are included in the national policies of baoninhsunrise.com.SDG target 14.3 on ocean acidification is new focus for baoninhsunrise.com that needs attention. Currently there are few Marine Protected Areas in the country (0.26% of total natural area) & few planned khổng lồ 20trăng tròn. This also required attention.
*
Sustainably protect and develop forests; conserve biodiversity; develop eco-system services; combat desertification; prsự kiện the degradation of & rehabilitate soil resources.Vietphái nam has paid attention to lớn biodiversity conservation , especially for forest ecosystems.SDG targets 15.1 - 15.9 and 15a - 15c are generally in line with current baoninhsunrise.comese policies.Vietphái nam focus on forest ecosystems is not consistent with efforts for aquatic, marine, coastal or desert environments.baoninhsunrise.com does not yet have sầu a strategy for this goal after 2020 and lacks some of the data required for effective sầu monitoring.
*
Promote a peaceful, democratic, just, equitable and civilized society for sustainable development; ensure access khổng lồ justice for all citizens; develop effective sầu, accountable and participatory institutions at all levels.The targets for SDG 16 have sầu been well reflected in baoninhsunrise.comese policies, especially the constitution.Some indiators proposed by the UN are not easy to collect in Viet Nam such as the proportion victims of violence, crime reporting rates, illicit financial flows & corruption, và the distribition of small arms.
*
Strengthen và promote global partnerships for sustainable developmentbaoninhsunrise.com has promoted multilateral trading systems; and strengthened global partnerships with the country relatively well. Areas of focus include improved North-South, và South-South cooperation; greater cooperation on international cooperation on science & innovation; increase export market mô tả and the promotion of public-private partnerships for national infrastructure. Vietphái mạnh has not mix a target for increasing exports from Vietphái mạnh globally.
Source: Office of Sustainable Development, Ministry of Planning và Investment. Information in the table above is extracted from the Synthesis Report: Reviewing 17 common goals and 169 specific objectives of the United Nations Sustainable Development Agendomain authority 2030 to assess the situation and identify appropriate, feasible targets on the condition of Vietphái nam, as the basis for the nationalization of the global sustainable development goals. (2016),Access June 2018.

Means of Implementation

To enable the achievement of the VSDGs several legal & policy frameworks have been established in Vietphái nam. These include:

The NAP defines specific goals for a period between 2017 to 2020, as well as 20trăng tròn to 2030. Financing for the implementation of the NAPhường will be accessed through state budget, private sector, as well as foreign sources, including both official development assistance (ODA) and foreign direct investment (FDI). A Fund for Sustainable Development has been phối up khổng lồ mobilize domestic and foreign resources to lớn achieve of SDGs.18

While billions of dollars were required khổng lồ implement the MDGs, trillions of dollars will be required for the SDGs.19However, a gradual decline in attracting FDI inflows into key sectors & baoninhsunrise.com’s increasing public debt are major challenges.2021

The focus of ODA is defined by the Joint Strategic Plan (2017-2021), based on consensus between the the Government of baoninhsunrise.com giới and the United Nations about national development priorities.22

baoninhsunrise.com’s population of 93 million people is expected khổng lồ peak between 2020 & 203023 As such, young people have been recognized as particularly important for national efforts to lớn achieve sầu the SDGs.24

Monitoring & Evaluation

The United Nations Statistics Committee has developed a Code of Statistical Indicators for monitoring và evaluating the implementation of SDGs and their 230 indicators. Vietphái nam has developed comprehensive legal frameworks for producing these statistics, including: the Vietphái mạnh Statistical Law 2015; the Vietphái mạnh Statistical Development Strategy 2011-2020; & the Vision to 2030, a National Statistical Indicator System that currently covers 39 SDGs indicators.25

baoninhsunrise.com’s progress with respect to lớn this goal is outlined below:

The feasibility of 230 indicators

129/230 indicators are feasible;

101/230 indicators are infeasible (There is no methodology, methodology available but not clear, indicators with new concepts, indicators request a new disaggregated & need a lot of time to lớn collect retìm kiếm solutions, alternatives).

Baseline/database

89/230 indicators have sầu available data

141/230 indicators have no available data.

Xem thêm: Web Game Võ Lâm Chi Mộng

Indicator integration inlớn national statistical system

30 indicators have been integrated inkhổng lồ the năm ngoái Statistics Law

(Source: MPI’s report on “Enhancing implementation of the 2030 agendomain authority in baoninhsunrise.com)

Reporting requirements on the progress of implementing the SDGs are clearly outlined in the National kích hoạt Plan khổng lồ implement the 2030 Agenda for Sustainable Development. The Ministry of Planning and Investment assumes primary responsibility and coordinates the activities of each sector and cấp độ of government down lớn commune levels development plans.


Chuyên mục: Hỏi đáp công nghệ